The Translations of Master Reddhawk

From Library of the Randirim

Spoiler Warning

Here follows a comprehensive list of translations performed by Reddhawk of Landroval. Many of these translations involve locations and artifacts from the game with which some players may have had no prior experience. Anyone who wishes to discover such things for themselves is advised to read no further.


Note

Please note that these languages were created for use within Tolkien's books. Therefore, the lexicons are functional, rather than complete. As a result, there are many words that simply cannot be found within these languages. Over the years, many people have added words to Tolkien's languages, in an attempt to fill these gaps. The resulting hybrid lexicons are often prefixed with the term "Neo-", as in the case of Neo-Sindarin and Neo-Khuzdul. Whenever I am aware that a word or name was not originally devised by Tolkien, I will use a to indicate the addition.

Contents

Tengwar

Devised by Fëanor, the Tengwar, meaning "letters" in Quenya, is the primary system of writing throughout Arda. The following translations represent many fine examples of this elvish script.


The Ranger's Cloak

more to be added...


The Mural of Annatar

This curious mural appears during the epic quest for Book 14, Chapter 5. In it, an imposing figure stands over a group of elves, who hold aloft several golden rings. Anyone with a little knowledge of the lore is sure to realize that this is none other than Sauron in his fair form as Annatar.

Annatar, The Lord of Gifts

more to be added...


Cirth

Created by the elf Daeron, the Cirth, meaning "runes" in Sindarin, were primarily adopted by the Dwarves, who found their straight lines better suited to carving. The following translations all depict the use of runes.


The Stone Circle

more to be added...


Balin's Tomb

more to be added...


The Book of Mazarbul

more to be added...


The Globe of Arda

more to be added...

Personal tools