The Translations of Master Reddhawk
From Library of the Randirim
Spoiler Warning
Here follows a comprehensive list of translations performed by Reddhawk of Landroval. Many of these translations involve locations and artifacts from the game with which some players may have had no prior experience. Anyone who wishes to discover such things for themselves is advised to read no further.
Note
Please note that these languages were created for use within Tolkien's books. Therefore, the lexicons are functional, rather than complete. As a result, there are many words that simply cannot be found within these languages. Over the years, many people have added words to Tolkien's languages, in an attempt to fill these gaps. The resulting hybrid lexicons are often prefixed with the term "Neo-", as in the case of Neo-Sindarin and Neo-Khuzdul. Whenever I am aware that a word or name was not originally devised by Tolkien, I will use a ▲ to indicate the addition.
Contents |
Tengwar
Devised by Fëanor, the Tengwar, meaning "letters" in Quenya, is the primary system of writing throughout Arda. The following translations represent many fine examples of this elvish script.
The Ranger's Cloak
more to be added...
The Mural of Annatar
This curious mural appears during the epic quest for Book 14, Chapter 5. In it, an imposing figure stands over a group of elves, who hold aloft several golden rings. Anyone with a little knowledge of the lore is sure to realize that this is none other than Sauron in his fair form as Annatar.
more to be added...
Cirth
Created by the elf Daeron, the Cirth, meaning "runes" in Sindarin, were primarily adopted by the Dwarves, who found their straight lines better suited to carving. The following translations all depict the use of runes.
The Stone Circle
more to be added...
Balin's Tomb
more to be added...
The Book of Mazarbul
more to be added...
The Globe of Arda
more to be added...


